BREV FRA TRØNDERMOR TIL TRØNDERSØNN
Priceless but impossible to translate to English:
-Kjære guten min.
Æ skriv det hær breve sakte for æ veit at du itj læs så fort.
No bor vi itj der vi bodd før længer, da du dro hjæmmafra. Far din
Læst i avisa at dæm flæste uløkkan skjer i hjæmmet, så vi har fløtta.Æ kainn dessværre itj seinn dæ nå adræss, fordi dæm som bodd her
før oss tok me sæ veiskilte å husnommre når dem fløtta, så dæm itj
trængt å skift adræsse sjøl.Huse 'e skikkelig fint. Det e te å me ei vaskemaskin hær. Men æ'
e itj så sikker på om dein fungere helt bra. I forrige uke så hadd æ
oppi nånn klær, trækt i snora - å sia har æ itj sjett dæm.Det va to låkk på denj, men vi har itj bruk for låkkan på bade
der maskina står, så de eine bruke vi te brødfjøl. Den anjer va det
et stort høl i så det har vi som ramme roindt bilde av 'en beste'far.Være e fint da. Det regna berre to gang i forrig uka. Første
gangen regna det i tre daga å ainner gangen i fire.Når det gjeld denj jakka du villa at æ sku seinn dæ, så sa'n
onkel Jonas at deinn villa bli aillt for tung å seinn i posten, mæ
aill knappan på. Så æ kløpt dæm av, å la dæm i innerlomma.Søstra di fikk nættopp en onge. Æ har itj hørt om det vart gut
eill pi, så æ kainn itj sei om du har vorte onkel eill tante.Hainn onkel Harry datt oppi ei tønn' me heimbreinnt i forrig veka.
Vi prøvd å dra'n opp, men hainn bærre flira å villa´tj kom
opp. Te slutt drukna'n da. Vi fikk'en kremmert å hainn breinn einda.
Eillers så har det itj skjedd så vældig mytji her...
Klæm fra MammaPS Æ skulla ha seinnt dæ nå pæng, men kommfoluitten va aillerede
ijænnklistra.
I think it started in English, actually:
ReplyDeleteI'm writing this slow because I know you can't read fast.
We don't live where we did when you left home. Your Dad read in the newspaper
that most accidents happen within 20 miles of your home, so we moved. I won't
be able to send you the address because the last Hillbilly family that lived here
took the house numbers when they moved so they wouldn't have to change their
address.
This place is really nice. It even has a washing machine. I'm not sure it works so
well, though. Last week I put a load of clothes in and pulled the chain. We haven't
seen them since.
The weather isn't bad here. It only rained twice last week; the first time for three
days and the second time for four days.
About that coat you wanted me to send; your Uncle Billy Bob said it would be too
heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in
the pockets.
Your brother locked his keys in the car yesterday. We were really worried
because it took him two hours to get me and your father out.
Your sister had a baby this morning, but I haven't found out what it is yet so I
don't know if you are an aunt or uncle.
Uncle Bobby Ray fell into a whiskey vat last week. Some men tried to pull him
out but he fought them off and drowned. We had him cremated, he burned for
three days.
Three of your friends went off a bridge in a pickup truck. Butch was driving. He
rolled down the window and swam to safety. Your other two friends were in the
back. They drowned because they couldn't get the tailgate down.
There isn't much more news at this time. Nothing much out of the normal has
happened.
Mom